|
Where are You Going, My Pretty Maid (イギリス)
Where are You Going, My Pretty Maid
イギリス民謡
Where are You Going, My Pretty Maid
1.
"Where are you going,
my pretty maid?
Where are you going,
my pretty maid?"
"I'm going amilking Sir,"
she said,
"I'm going amilking Sir,"
she said,
2.
"Shall I go with you,
my pretty maid?
Shall I go with you,
my pretty maid ?"
"O yes, if you please, kind
Sir," she said,
"O yes , if you please, kind
Sir," she said.
3.
"What is your father,
my pretty maid?
What is your father,
my pretty maid?"
"My father's a farmer, Sir,"
she said,
"My father's farmer, Sir,"
she said.
4.
Shall... I marry you, my
pretty maid?
Shall... I marry you, my
pretty maid?
"O yes, if you please, kind
Sir," she said,
"O yes, if you please, kind
Sir," she said,
5.
"What is your fortune,
my pretty maid?"
"What is your fortune,
my pretty maid?"
"My face is my fortune Sir,"
she said,
"My face is my fortune Sir,"
she said,
6.
Then I can't marry you,
my pretty maid,
Then I can't marry you,
my pretty maid,
"Nobody asked you, Sir"
she said,
"Nobody asked you, Sir"
she said,
どちらへ
1.
“どちらへ、おいでか、”
“どちらへ、おいでか、”
“あのうしの牧場へ、
一寸乳をもらひに。”
2.
“おともを、しませう、”
“おともを、しませう、”
“ではどうぞ牧場へ、”
“ではどうぞ牧場へ。”
|